コンテンツへスキップ

20% OFF Select Items With Code CHEERS

50% OFF First Month Skincare Subscription

FREE Shipping on All Orders

正規販売店規約

Dermal Photonics Corporation(以下、「NIRA」といいます)は、高品質な製品を提供するという当社のブランドと評判を保護し、促進するために、NIRA製品(以下、「製品」といいます)の認定小売業者に適用される認定小売業者規約と条件(以下、「規約」といいます)を制定しました。本規約は、NIRA製品(以下「本製品」といいます)の正規販売店に適用されます。NIRAから小売販売目的で本製品を購入することにより、お客様(以下「小売店」といいます)は以下の条件に従うことに同意したものとみなされます。

本規約をよくお読みください。
  1. 購入注文 小売業者による商品の注文は、その時点での商品の注文、発送、返品手続きに従って処理されるものとします。NIRA は、理由の如何を問わず、注文の全部または一部を拒否する権利を有する。小売業者により提案された追加条件または異なる条件(参照により注文書に組み込まれる書類に含まれる条件を含むがこれに限定されない)は、NIRAが書面で明示的に同意しない限り、拒否され、本契約の重要な変更とみなされる。さらに、NIRAは、小売業者が本商品またはその販売に関連して使用するウェブサイトに現在または将来含まれる「免責条項」、「クリックラップ」または「クリックトゥアプルーブ」のいかなる条件にも拘束されないものとします

  2. 販売方法 小売業者は、本規約に記載されている方法でのみ商品を販売するものとします。本規約に違反する販売は固く禁じられており、他の救済措置に加えて、NIRAが小売業者のアカウントを直ちに停止する場合があります。具体的には、無許可の者に販売された商品、または無許可のウェブサイトを含む無許可のチャネルを通じて販売された商品は、法律で禁止されていない限り、NIRAの商品保証の適用を含む特定のプロモーション、サービスおよび特典を受けることはできません。さらに、NIRAは、法律で認められている限りにおいて、また他の免責事項の制限を受けることなく、無許可の商品、無許可の小売業者を通じて販売された商品、およびNIRAの品質管理プログラムまたは方針に準拠して販売されなかった商品に対する一切の保証および条件を明示的に免責するものとします。本契約に違反した Amazon.com および/または第三者マーケットプレイスへの販売、またはそれを経由した販売は、小売業者を無許可の小売業者とみなし、これによりNIRAの製品返品規定だけでなく、あらゆる製品保証が無効となる。

    は、以下の通りである。
    1. 小売業者は、製品のエンドユーザーのみに製品を販売するものとします。小売業者は、個人が個人的に使用するために一般的に購入する量を超える量の本製品を、誰に対しても販売してはならないものとします。小売業者は、B2B アカウント、卸売業者、または他の小売業者のための貨物運送業者/ドロップシッパーに 対して、大量に販売することはできないものとします。

    2. 小売業者は、NIRA 認定小売業者契約の締結により NIRA が承認した小売業者の実店舗においてのみ、本製品を販売することができる。
    3. 小売業者は、NIRAの書面による事前の承諾なしに、米国外の顧客、または小売業者が米国外に商品を発送する意向があることを知り、もしくは知る理由のある者に対して、商品を販売、発送、請求してはならないものとします。

    4. 小売業者は、NIRA認定小売業者契約の締結によりNIRAが承認した、小売業者が所有または運営するウェブサイトを通じて、本商品を販売することができるものとします。NIRA は、その単独の裁量により、小売業者による当該ウェブサイトでの本商品の販売承認をいつでも取り消すことができるものとし、小売業者は、かかる取り消しの通知を受けた場合、直ちに当該ウェブサイトでの本商品の販売および/または販売を中止するものとする。小売業者は、Amazon、eBay、Jet、Rakuten、Walmart Marketplace、または Sears Marketplace などの第三者マーケットプレイスのウェブサイトを含む、その他のウェブサイト上で、または当該ウェブサイトを通じて、本製品を販売してはならないものとします。

    5. NIRAの従業員または代理人は、口頭での発言、その他の書面による合意、またはその他のいかなる手段によっても、オンライン販売を承認することはできません。

      小売業者は、商品の広告、販売、マーケティングに関して適用されるすべての法律、規則、規制、およびポリシーを遵守するものとします。
  3. 商品の管理および品質管理 小売業者は、ここに規定されている通り、商品を管理するものとします。
  4. 商品の検査。 小売業者は、商品を受領した際、および保管中に、破損、欠陥、シールの破損、改ざんの痕跡、またはその他の不適合(以下、総称して「欠陥」)について検査するものとします。小売業者はまた、期限切れまたは期限切れ間近の商品がないか定期的に在庫を検査し、在庫からそれらの商品を取り除くものとする。小売業者は、期限切れの商品を販売しないものとします。

  5. 欠陥が確認された場合、小売業者は本製品を販売に供してはならず、速やかにNIRAに報告しなければならない。
  6. 製品の保管および取り扱い 小売業者は、製品の保管および取り扱いに十分な注意を払い、製品を直射日光、極端な高温、湿気を避け、涼しく乾燥した場所に保管し、NIRAが随時指定する追加の保管ガイドラインに従って保管するものとする

  7. リコールおよび消費者の安全性 本製品のエンドユーザーの安全と幸福を確保するため、小売業者は、本製品のリコールまたはその他の消費者の安全性情報の普及活動に関して、NIRAに協力するものとします

  8. 変更および同梱の禁止 小売業者は、すべての封印がそのままの状態で、商品を元のパッケージに入れて販売するものとします。小売業者は、本製品に「中古」、「開封済み」、またはその他類似の説明として、販売またはラベル付けを行わないものとします。ラベルの貼り替え、再包装(同梱製品の分離または製品の束ねを含む)、不当表示、不純物混入、およびそ の他の変更は許可されていない。小売業者は、商品または包装のバッチコードまたはその他の識別情報を改ざん、汚損、またはその他の方法で変更してはならないものとします。小売業者は、本製品、文書、または本製品に関連するその他の資料上の著作権表示、商標、またはその他の所有権表示を削除または破棄してはならないものとします。本製品に付属するラベルまたは文献の内容を削除、翻訳、または変更することは禁止されています。

  9. 小売業者は、NIRA 以外の製品が NIRA によって製造され、NIRA によって保証され、または NIRA に関連しているかのような印象を与えるような方法で、NIRA 以外の製品を本製品とともに広告、販売、展示、または実演してはならない。
  10. Customer Service & Product Representations .Retailer および Retailer の販売員は、販売のために販売されるすべての製品の特徴に精通し、製品の選択と安全な使用、および適用される保証または返品方針について、エンドユーザー顧客に助言するために十分な製品知識を得なければならない。小売業者は、本製品の販売前および販売後の両方において、顧客からの質問および懸念に対応できる体制を整え、顧客からの問い合わせに迅速に対応するよう努めなければならない。小売業者および小売業者の代理人は、プロフェッショナルな態度で本商品を代表し、NIRA の評判を損なう、またはその恐れのある行為を慎まなければならない。小売業者は、かかる事項に関する調査または評価において、NIRA に全面的に協力することに同意するものとします。
  • 知的財産。 NIRAは、NIRAブランド、名称、ロゴ、商標、サービスマーク、トレードドレス、著作権、および本製品に関連するその他の知的財産(以下「知的財産」といいます)に関するすべての所有権を有します。小売業者には、本契約に定める本商品のマーケティングおよび販売の目的に限り、知的財産を使用する限定的、 非独占的、譲渡不能、かつ取消可能なライセンスが付与される。本ライセンスは、小売業者の認定小売業者としての地位が終了した時点で終了するものとします。NIRA は、小売業者による本知財の使用または使用目的について、その単独の裁量で、制限なくいつでも審査し、承認する権利を留保します。

  • 小売業者による知的財産の使用から生じるすべての営業権は、NIRAにのみ帰属するものとします。
  • 終了。小売業者が本規約のいずれかに違反した場合、NIRAは、利用可能な他のすべての救済措置に加えて、本規約を直ちに終了する権利を留保します。本規約が終了した場合、小売業者は直ちに認定小売業者としての地位を失い、(i) 商品の販売、(ii) 小売業者が認定小売業者である、またはNIRAと何らかの関係があると合理的に思わせるような行為、および(iii) IPの使用を直ちに停止するものとします。
  • 差し止めによる救済の可能性本規約に反する行為があった場合、またはその恐れがある場合でも、NIRAは法律上の金銭的またはその他の損害賠償による適切な救済手段を持たないことに同意し、理解するものとします。従って、NIRAは、差止救済およびその他の衡平法上の救済を受ける権利を有するものとする。ただし、本規約に特定の救済手段を明記することは、本規約に違反した場合または違反のおそれがある場合に、その他の救済手段を放棄または禁止するものと解釈されないものとする。

  • 本規約のいかなる条項も、NIRAによる権利行使の不履行、拒否、怠慢、遅延、放棄、留保、または不作為を構成するものではない。
  • その他NIRAは、小売業者への書面または電子通知により、本規約を更新、修正、または変更する権利を有するものとします。別段の定めがない限り、かかる改定は直ちに発効し、小売業者は、通知後、本規約に基づきNIRAが小売業者に対して提供する本商品の使用、広告、販売の申出、販売、知的財産の使用、またはその他の情報もしくは資料の使用を継続した場合、小売業者がかかる改定を承諾したものとみなされるものとします。本規約のいずれかの条項の違反に対する権利放棄は、本規約の同じ条項または他の条項に対する先行、同時、または後続の違反に対する権利放棄を構成するものではなく、取引の過程となるものでもなく、書面による場合を除き、いかなる権利放棄も効力を有しないものとします。本規約のいずれかの条項が法律に反すると判断された場合でも、残りの条項は有効であるものとします。以下の条項は、本規約の終了後も存続するものとします:第3条および第7条。

    適用される法律で許容される最大限の範囲において、両当事者はそれぞれ、契約、不法行為、またはその他に起因するあらゆる訴訟、訴訟、または賠償請求(契約、不法行為、またはその他に基づくものであるかを問わない)において、陪審員による裁判を受ける権利を放棄するものとします、本条項もしくは本条項により企図される取引、または本条項もしくは本条項により企図される取引の交渉、管理、もしくは実施における当事者の行為に起因または関連する、(契約、不法行為、その他に基づくものであるかを問わず)訴訟または賠償請求において、陪審による裁判を受ける権利をすべて放棄するものとします。
  • 両当事者は、本契約により放棄された権利および便益の内容を十分に理解した上で、また、選択した弁護士の助言を得た上で、本契約の放棄がなされたことを認めます 。